samedi 17 janvier 2026
jacques halbronn Linguistiqu comparée . Les 4 lettres ajoutées de l’alphabet de 26 lettres w, x, y, z
jacques halbronn Linguistiqu comparée . Les 4 lettres ajoutées de l’alphabet de 26 lettres w, x, y, z
L’alphabet de 22 lettres aura été complété par un quatuor: w x y z, ce qui donne un total de 26. Ces 4 lettres combinent chacune deux consonnes:
le w comme son nom l’indique « double v » ou en anglais « double u » Le u se prononce souvent comme un double u/v/ En anglais, on prononce quality :kwalité alors que le français ne prononcera pas le « u » après le q (ex. Jacques) ou après le g: guerre que l’on retrouve en anglais dans war (guerre), Guillaume et William, Gauthier et Walter.
le x qui combine le k et le s . A rapprocher de la lettre Tsadé de l’alphabet hébraïque
le y qui est, selon nous, un double i, d’où sa forme.
Le y en tant que double i, se retrouve dans le français « pays » prononcé pai-i.
le z qui combine le t et le s comme en allemand Zeit.
On peut penser que dans bien des cas, l’anglais a conservé une ancienne prononciation française. Inversement, l’anglais a conservé l’écrit du français mais n’a pas intégré ses codes de prononciation. Le français a aligné l’écrit sur l’oral par le biais de l’apostrophe et de l’accent, changeant manged en mangé alors que l’anglais prononce la consonne finale « d », ce qui est contraire au principe que nous avons exposé précédemment, qui veut que le début d’un participe soit consonantisé (d’où l’apostrophe) et la fin vocalisé (d’où l’accent).
JHB 17 01 26
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire