samedi 28 octobre 2017

La femme querelleuse: le viol au féminin Proverbes 21. 9.

 

Dieu parle clairement des femmes querelleuses
 
« Mieux vaut habiter à l’angle d’un toit, que de partager la demeure d’une femme querelleuse. » « Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu’avec une femme querelleuse et irritable. » « Une femme querelleuse est comme une gouttière qui coule sans cesse par un jour de pluie »
 
 
Mieux vaut habiter à l’angle d’un toit, Que de partager la demeure d’une femme querelleuse. (‭Proverbes‬ ‭21‬:‭9‬)
Une de mes nouvelles cliente passe son temps à dire comment son mari ne fait pas ci, et puis il ne fait pas ca, c’est un bon a rien etc etc… Au suivant ca recommence et elle me sort « de toute façon il est incapable de faire ci et ca fait 16 ans que je le supporte » et moi de répondre « et ça fait 16 ans que lui aussi te supporte vous êtes 2 je te signale… »
Chères copines chérissez vos époux ou fiancés, valorisez les, ils ne sont peut-être pas les plus beaux, les plus intelligents, les plus attentionnés de la terre mais ce sont les vôtres et vous êtes appelés à passer votre vie avec eux. Il ne fait pas ci, DITES LUI AVEC DOUCEUR ce qu’il doit faire. 
Il ne fait pas ça, EXPLIQUEZ LUI car ils ne sont pas devin et bien des fois nos pensées nous trompent et nous poussent à avoir de faux raisonnement et des soupçons qui bien des fois ne sont pas toujours la et finissent par arriver. 
L’amour ne soupçonne pas le mal
Pensez à un enfant a qui on passe le temps a dire combien il est incapable, il va grandir frustré et finira malgré lui a porter le venin de vos mots sur lui pensant qu’il ne peut rien faire de bon. Je ne dis pas que les hommes sont bête loin de ca je ne suis pas féministe. Je pense que dans un couple chacun a sa valeur ajouté c’est pour ça que l’homme et SA femme se complètent parfaitement malgré leur imperfections. 
En tout cas n’écoutez pas les copines noyeuse qui méprisent votre mari en lui manquant de respect. Et mieux même ÉLOIGNEZ VOUS D’ELLES! Ouvrir les yeux a une amie en souffrance sur son homme ne nécessite pas le manque de respect. La vérité seul suffit et avec fermeté et AMOUR. 
En tout cas bon courage à celle qui va manquer de respect ou mépriser de près ou de loin mon futur mari. 
 THE QUEEN PROTECTS THE KING


Proverbes 21:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
Martin Bible
Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.
Darby Bible
Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun.
King James Bible
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
English Revised Version
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
Trésor de l'Écriture
better
Proverbes 21:19
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
;
Proverbes 12:4
Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
;
Proverbes 19:13
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
;
Proverbes 25:24
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
;
Proverbes 27:15,16
Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.…
;
Proverbes 15:17
Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.
Proverbes 17:1
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.
Links
Proverbes 21:9 InterlinéaireProverbes 21:9 MultilingueProverbios 21:9 EspagnolProverbes 21:9 FrançaisSprueche 21:9 AllemandProverbes 21:9 ChinoisProverbs 21:9 AnglaisBible AppsBible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 21
8Le coupable suit des voies détournées, Mais l'innocent agit avec droiture. 9Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. 10L'âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.…
Références Croisées
Proverbes 19:13
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
Proverbes 21:8
Le coupable suit des voies détournées, Mais l'innocent agit avec droiture.
Proverbes 21:10
L'âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
Proverbes 21:19
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
Proverbes 25:24
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
Proverbes 21:8
Haut de la Page
Haut de la Page

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire