jeudi 30 avril 2026
jacques halbronn Linguistique germanique.Autour de la question du "th" en anglais.
jacques halbronn Linguistique germanique.Autour de la question du "th" en anglais.
Si l'emprunt au français est consubstantiel de l'anglais moderne, il ne faudrait pas pour autant négliger les relations entre l'anglais et l'allemand. D'une part, il y a le passage de l'allemand à sagen à l'anglais say, de Mögen à may; que l'on retrouve dans Tag et Day. Mais la prononciation de "ay" obéit au modéle français, tout comme celle du "ou" (you, could), ou du "au" (daughter) ou encore du "an" (I can't)
De l'autre, le passage de l'alllemand Du à l'anglais Thou, que l'on retrouve dans dieser et This, der à The, die à They, Nord et North, Tochter et Daughter,
sue le web
"Dans le vieil anglais ancien des VIIe et VIIIe siècles, le digramme ⟨th⟩ était utilisé jusqu'à ce que l'alphabet latin de l'anglais ancien adapte la lettre runique ⟨þ⟩ (thorn), ainsi que ⟨ð⟩ (eth ; ðæt en vieil anglais), une version modifiée de la lettre latine ⟨d⟩, pour représenter ce son"
Dans le cas du passage du français à l'anglais, on note que le p est remplacé par un f : peur devient fear, pair devient fair (play), peu devient few.
Notons qu'en espagnol le p initial du français est supprimé: pleuvoir devient llover, pleurer devient llorar, plein devient lleno.ttps://fr.scribd.com/document/611604026/Linguistique-diachronique-3e-chapitre-2022
L'anglais aura conservé d'anciennes prononciations du français , tombées en désuétude en français: c'est ainsi que le "oi" ne se rend plus en français comme un "oy", le i ayant perdu du en français son statut de consonne pour passer à celui de voyelle (cf cependant le phénoméne des "Incoyables", au XVIIIe siècle) Notons par ailleurs l'usage du i dans l''imparfait français: nous mangeons devient nous mangions. En allemand, on trouve "mein", "nein". Dans le cas du français "point", on ne trouve plus ce rôle de consonne de la lettre "i"conservé cependant en anglais. Il est possible que la diphtongaison ait joué ici un certain rôle. Dialectique entre le champ consonantique et le champ vocalique.
JHb 30 04 26
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire